2023-04-12 16:19:18 来源: 互联网
哈喽小伙伴们 ,今天给大家科普一个小知识。在日常生活中我们或多或少的都会接触到约翰施特劳斯家族_约翰·施特劳斯父子 方面的一些说法,有的小伙伴还不是很了解,今天就给大家详细的介绍一下关于约翰施特劳斯家族_约翰·施特劳斯父子 的相关内容。
约翰·施特劳斯家族(约翰·施特劳斯父子)北夜新视野网2021-05-24 15:38:18
(相关资料图)
看过电影《灵魂》的朋友可能会有这样的印象,男主角乔伊·贡纳(Joey Gunnar)当时走在纽约大街上,不小心掉进了下水道,死了。他的灵魂来到了一个叫做“他出生的地方”的地方。这里所有的工作人员都叫“杰瑞”,他们负责帮助灵魂们找到一个完整的角色,通过地球传送门获得通往地球的通行证,成为地球的生命。事实上,重名现象在西方人当中非常普遍。虽然中国人的名字中有很多重名,但是西方人的名字和中国人的名字是不一样的。西方人倾向于从常用名中选择名字,所以重名的概率更大。
新华社供图
造成这种现象的根本原因如下。名字在家庭成员的不同世代交替使用,使名字有了传承的意义。比如马尔克斯的《百年孤独》中反复出现的“奥雷连诺”和“阿尔·卡蒂奥”,就让读者对人物之间错综复杂的关系感到困惑。
在英国王室,姓氏传承也是一个由来已久的传统。比如在现任女王伊丽莎白二世之前,英国有一位女王伊丽莎白一世。此外,英国历史上还有很多名为“亨利”和“乔治”的国王。他根据莎士比亚的《亨利四世》写了一部经典戏剧《亨利四世》。汤姆·霍珀导演的电影《国王的演讲》是以伊丽莎白二世女王的父亲乔治六世为原型的。法国王室也有类似情况。比如1793年法国大革命时被送上断头台的路易十六和发明高跟鞋的“太阳王”路易十四,都继承了“路易”这个名字。美国第41任总统乔治·赫伯特·沃克·布什和美国第43任总统乔治·沃克·布什的名字都是“乔治”,所以外界称前者为“老布什”,后者为“小布什”,以示区别。
这种名字共享的情况不仅在王室或贵族中有,在普通家庭中也很常见。比如奥地利著名音乐家约翰·施特劳斯的长子,也叫约翰·施特劳斯。他是奥地利著名的作曲家、指挥家、小提琴家和钢琴家,被誉为“圆舞曲之王”。世界闻名的歌曲《蓝色多瑙河》是他写的。因为父子二人同名,又都以圆舞曲闻名,所以人们通常称前者为“老约翰·施特劳斯”,称后者为“小约翰·施特劳斯”或“约翰·施特劳斯二世”,以示区别。
重名的另一种情况是有些名字本身就有一定的含义。西方人给孩子起的名字也包含了一些希望和希冀,这和中国给孩子取名的心理产生了共鸣——传宗接代一般都是这样。但是,与中国的名字不同,西方人倾向于直接用先知、圣人、圣贤、伟人的名字给孩子取名。比如西方有很多人叫凯撒,这个名字来自罗马帝国的创始人盖乌斯·优利乌斯·凯撒。父母给孩子起这个名字,是希望孩子能做一些像历史上凯撒那样的事情,有所贡献,不要碌碌无为地度过一生。海伦(Helen)也是欧美常见的女性名字,希腊语意为“光”。这个名字给人的印象是一个受过良好教育的美丽的上流社会女性。在荷马史诗中,海伦是全希腊最美丽的女人。特洛伊王子帕里斯将海伦绑架到特洛伊,引发了特洛伊战争。
除了上述人为选择导致姓名重复的情况外,英美人的姓名重复几乎是不可避免的,因为英美人的姓名都是由字母组成的,姓名中的字母并不是随机组合的,需要遵循一定的规则。首先,人的名字一定要好发音,名字的产生是为了方便称呼,建立人与名字的一一对应关系。所以用字母组合成人名字一定要遵循这个原则。其次,人名也要容易识别和记忆。一个罕见又难记的名字对别人不友好,更不利于人际交往。这在某种程度上限制了作为名称的可能字母组合。另外,名字在发音上不能包含太多的字母或太多的音节。这些限制使得英美名字的选择非常有限,重复在所难免。
莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》第二幕第二场,朱丽叶说了一段独白:“名字没有意义;这朵我们称之为玫瑰的花,如果我们改变它的名字,仍然会有同样的香味。”所以,虽然重名很常见,但即使两个人用了同一个名字,对于这两个个体来说也是完全不同的:虽然很多人同名,但并不共享同一个生活。
原标题:为什么西方人会“分享”名字
来源:北京晚报作者:一勺风
流程编辑:l004